Ce matin, Sun-Hee (Cendrillon, cf billet du 26 janvier 2008... Mon Dieu ! un an déjà !) m'envoyait un petit message sur Facebook.
Pour me saluer, pour prendre de mes nouvelles, et pour me donner son nouveau N° de téléphone.
C'est gentil. Ca m'a plu. C'est mon bonheur pour la journée.
Elle a un peu de Hyun-Ju, quelque chose d'Emilie, et beaucoup de Yuna.
Quand on s'est revu fin septembre à Séoul, elle m'a dit que je suis pour elle comme son père. Elle me l'a répété depuis, sur Facebook : "you are like my parents".
Elle me sollicite et elle écoute mes conseils. Même depuis l'autre bout du monde, ça n'est pas un problème.
Pour me saluer, pour prendre de mes nouvelles, et pour me donner son nouveau N° de téléphone.
C'est gentil. Ca m'a plu. C'est mon bonheur pour la journée.
Elle a un peu de Hyun-Ju, quelque chose d'Emilie, et beaucoup de Yuna.
Quand on s'est revu fin septembre à Séoul, elle m'a dit que je suis pour elle comme son père. Elle me l'a répété depuis, sur Facebook : "you are like my parents".
Elle me sollicite et elle écoute mes conseils. Même depuis l'autre bout du monde, ça n'est pas un problème.
Par exemple, elle cherche à travailler comme hôtesse de l'air. C'est dans cette idée qu'elle a passé une petite année en pays anglophone.
C'est à Brisbane que nous nous étions connus le 1er janvier 2008, avec quelques-unes de ses amies coréennes, nous cassant le nez côte-à-côte sur la porte d'un restaurant coréen fermé... Oui, Brisbane est une colonie coréenne ! Du coup, nous avions davantage fait connaissance, nous étions allés ensemble dîner ailleurs, et nous nous étions revus dans la semaine. Et nous sommes restés en contact.
Bo-Kyoung, votre serviteur, Hyo-Jin, Sun-Hee
L'accès au métier et à l'emploi d'hôtesse de l'air est assez aisé pourvu que l'on soit en bonne santé, avec une taille suffisante, qu'on parle bien anglais, qu'on fasse preuve d'un optimisme à toute épreuve - je tiens ces critères de sélection de professionnelles de Korean Air.
Sun-Hee a obtenu des "interviews" avec la plupart des compagnies aériennes asiatiques qui desservent la Corée. Recalée chaque fois. Repartant toujours à l'assaut.
Je l'ai invitée à se poser la question : Pourquoi ces échecs répétés ? Et à répondre avec honnêteté, elle-même, puisque qu'elle n'obtenait pas leur explicitation :
Sa santé ? Pas de souci.
Son niveau d'anglais ? Elle dit que le problème est là, et c'est ça qu'elle travaille.
N'y aurait-il pas une difficulté liée à son extrême sensibilité aux personnes ? Une grande qualité dans certaines situations mais, par rapport à ce métier, un risque de fragilité.
Sun-Hee me pardonnera de parler d'elle de façon aussi personnelle. Les jeunes sur Facebook n'hésitent pas à s'exprimer sans retenue.
Puisqu'on vient juste de passer 설날 (Nouvel An chinois à la coréenne), je lui ai souhaité à nouveau :
Puisqu'on vient juste de passer 설날 (Nouvel An chinois à la coréenne), je lui ai souhaité à nouveau :
새해 복 많이 받으세요
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire